บริการภาษาครบวงจรสำหรับบริษัทญี่ปุ่นในไทย
หน้านี้สำหรับฝ่ายบุคคล ฝ่ายจัดซื้อ และผู้ประสานงานของบริษัทญี่ปุ่น ที่กำลังหาพาร์ทเนอร์ด้านภาษาที่ติดต่อได้ทั้งภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่น — ผู้บริหารชาวญี่ปุ่นของคุณอ่านเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นได้ที่ 日本語ページ
ปัญหาที่บริษัทญี่ปุ่นในไทยมักพบ
- พนักงานไทยและผู้จัดการญี่ปุ่นสื่อสารกันไม่เข้าใจ
- เอกสาร SOP และ Safety Manual จากสำนักงานใหญ่ยังเป็นภาษาญี่ปุ่นทั้งหมด
- ไม่มีล่ามในช่วง Audit หรือ Inspection จากสำนักงานใหญ่
- การประชุมกับสำนักงานใหญ่ไม่มีคนแปลที่ไว้ใจได้
Rabbit แก้ปัญหาเหล่านี้ได้อย่างไร
- แปล SOP, Safety Manual, คู่มือโรงงาน เป็นภาษาไทย ครบถ้วน ถูกต้อง พร้อมจัดหน้า (DTP) ให้เหมือนต้นฉบับ
- จัดหาล่ามประจำโรงงาน รายวัน / รายสัปดาห์ / รายเดือน
- ล่ามออนไลน์สำหรับประชุมกับสำนักงานใหญ่ในญี่ปุ่น
- สอนภาษาไทยให้ผู้จัดการชาวญี่ปุ่น เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานระยะยาว
แพ็กเกจแนะนำสำหรับบริษัทญี่ปุ่น
ทุกแพ็กเกจปรับตามความต้องการจริงของบริษัทคุณได้ — ติดต่อเพื่อรับข้อเสนอ
| แพ็กเกจ | เหมาะสำหรับ | บริการที่รวม |
|---|---|---|
| Startup Package | บริษัทญี่ปุ่นที่เพิ่งตั้งในไทย | แปลเอกสารตั้งต้น (ข้อบังคับ, สัญญาจ้าง, ระเบียบ) + ล่ามช่วง Setup |
| Factory Package | โรงงานที่ต้องการล่ามประจำ | ล่ามรายเดือน + แปลเอกสารหน้างาน |
| Communication Package | สำนักงานที่ประชุมกับญี่ปุ่นบ่อย | ล่ามออนไลน์ + สอนภาษาให้ทีม |
ทำไมต้องเป็นเรา
- สำนักงานอยู่อยุธยา ติดนิคมโรจนะ ไฮเทค บางปะอิน — ถึงหน้างานเร็วกว่าบริษัทในกรุงเทพฯ
- ติดต่อประสานงานได้ทั้งภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่น (ผู้ก่อตั้งระดับ JLPT N1 ใช้ชีวิตในญี่ปุ่น 8 ปี)
- ผลงานกว่า 3,200 งานตลอด 7 ปี ผ่านมาตรฐานบริษัทแปลชั้นนำของญี่ปุ่น
- บริการครบในเจ้าเดียว: แปล + รับรองเอกสาร + ล่าม + DTP + สอนภาษา
ปรึกษาฟรี ทั้งภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่น
เล่าปัญหาด้านภาษาของบริษัทคุณมาได้เลย เราจะเสนอแนวทางและราคาภายใน 3–6 ชั่วโมงในวันทำการ
โทร: 082-793-7415 | 084-929-6058
จันทร์–เสาร์ 8:30–17:00 น.